Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


Попередня     Головна     Наступна





Початок Хроніки Литовської й Жмойтської:
Частина 1.
Частина 2.
Частина 3.




Ь буква м переделапа из другой буквы Э буквы, си написаны другим почерком и другими чернилами Ю в рукописи вывободил; исправлено по Л Я второе и переделано из a


В первое a переделано из другой буквы Г на поле: Витолт у Володимира отнял Киев Д подчеркнуто Л Е буква a переделана из и; слово разделено на две части: по дал Ж буква и переделана из a З на поле: Скиргайло замки всЂ Киевские, або пригородки и опановал ИЙ перед словом просил следы стертой буквы К на поле: Фома чернец отрутил (в рукописи оттрукл) Скиргайла князя Л буква переделана из a М далее вычищены буквы 3 — 4 Н—Н подчеркнуто О на поле: Скиргайло князь похован близко Феодосия, яко благочестивый П букеа я переделана из другой буквы Р буква л приписана над строкой другим почерком С на поле: София, дочка Витолтова, за князя вел[икого] москов[ского] выдана (буквы вы приписаны другим почерком)

74А зась K 75 умыслил Л, K 76 Киргайлом Л 77 нет Л, K 78 и под Л, K 79 Звиногород Л, K 80 нЂякий Л 81 упросил Л, K 82 которой Л 83 той Л 83А Мисловичъ K 84 семого Л, К 85 который Л, K 86 нет Л, K 87 a Л, K 87А поховали Л, K 88 близско Л 89 зс Л 90 Василку Л 91 сповЂди Л, K 92 выстрелили Л 93 лядской Л, K 94 Прусех Л, K 95 Дмитровича Л, K 96 або Л, K

О взятю Киева през Витолта. Потом Витолт, чинячи собЂ пановане самовладное в Лит†и в Руси, выправил з тым же поселством до Володимера Олгердовича, князя киевского, абы послушенство, присягу, подданства и голд отдал ему. Володимер зас 74А, маючи волный удЂл собЂ и волное князство Киевское отца своего Олгерда, не хотЂл присяги, подданства, a ни голду ему отдавати, але умислил 76 боронитися и гвалт неслушный яко могучи слушною обороною отбити. Потом Витолт з Скиргайлом 78 на початку весны Овручов и Житомир, замки его, a пригородки киевские, моцю взял, которые Витолт зараз Скиргайлови отдал, a сам з войском до Киева тягнул. Володимер также наготовался В против ему з войском, a гды ся обачил сам в собЂ, пришол сам до Витолта. Витолт принял его и взял от него Киев Г и зараз Скиргайла брата Володимерова киевским князем зараз Д 77 преложил и подал Е его зо всЂми пригородками ему в моц, a Володимеру дал замЂну Копыле замок з великими волостями его. Скиргайло, брат Володимеров, зоставши от Витолта князем киевским, тягнул з войском под Канев, под 78 Черкасы и под Звенигород 79 замки, котрых Володимер не хотЂл пустити ни Ж Витолтови, a ни Скиргайлови, але их Скиргайло силою военною добывши опановал З. И так в той час Скиргайло одержал под братом Володимером Киевское князство, Житомир, Овручов, Канев, Черкасы, Звиногород зо всЂми приналежитыми волостями киевскими, але не долго на новом панст†под братом старшим неслушне взятым веселился. Был нЂкий 80 в Кие†Фома чернец з Афонской горы и был митрополитанским намЂстником у святой Софии. Той чернец просил ИЙ 81 князя Скиргайла у митрополитанский двор на честь, который 82 то 83 чернец на той своей чести подал князю Скиргайлу в напитку трутизну К, o чом князь Скиргайло не знал, a потым пошол c того банкету до своего палацу и поЂхав за ДнЂпр на вловы до Мисловичь 83А и Л там разболЂвся в навечерие крещения господня в четвер, a вернувшися до Киева хорый и умер седмого 84 дня в середу. Теды з великою и невымовною жалостю всЂ кияне (которых 85 был гойностю к 86 собЂ М зневолил). И Н 87 так Н \л.498.\ тЂло его з великою процесиею з замку Киевского несли аж до Печерского монастыра. Боляре всЂ плакали и духовенство, и похован 87А в церкви Успения Пресвятой Богородицы Печерской близко 88 святаго Феодосия О. A той Фома чернец утЂк з 89 Киева, a в Василко†90, занедужавши, нагле умер без исповЂди 91, котрого потым тЂло Витолт казал з гарматы выстрелити 92 на ДнЂпр; и так згинул там. Был Скиргайло на крещении святом названый Константин и был вЂры руской, ане лядзкой П 93. По смерти князя Скиргайла Витолт преложил от себе на князст†Киевском намЂстником князя Ивана Алгимонтовича Голшанского и был на него велми ласков, гды ж з ним в ПрусЂх 94 през усю войну любовне жил. A гды еще был пред тым Витолт в Прусех, пришли до него послы от великого князя московского Василия Димитровича 95 просячи, абы дал дочку свою Софию ему в жену, и гды уже скуток речи стался, выправил еЂ з Марина города, албо Р 96 Малбурку С, и послал з нею \72\ преречоного князя Ивана Алгимонтовича Голшанского.

Т на поле: шлюб Софии з великим князь московским (первоначально литовским; в Л литовским) ТТ в pyкописи кнзя (без титла) У на поле: Витолт Кориатовича поразил, князя подолского Ф наЂисано по вытертому месту Х в рукописи Камец; исправлено по Л Ц на поле: Подоле Витолт привернул до Литвы 4 в рукописи Камец; исправлено по Л Ш первоначально городъ, затем ъ переделан в o u добавлены буквы къ Щ на поле: Подоле закупил кроль у Витолта Ъ слово написано другим почерком и другими чернилами; буква л над строкой Ы первоначально суму, затем второе y переделано в Ђ u над строкой поставлено м Ь на поле: Подоле тягнет голдом до Литвы Э на поле: Швидригайло Литву плюндрует Ю буква переделана из a Я на поле: смерть княжны Улияны Олгердовой


А на поле: Швидригайло Витебск опановал под Ягейлом Б буква в переделана из другой буквы В на поле: Весна шию зламал Г так в рукописи Д o переделано из другой буквы

9БА Димитровичъ K 97 послал Л, K 98 земли Л 98А Алгимонтовичъ K 99 c Л 99А Кориатовичъ K 99Б Смотричъ K 99В Кориатовичъ K 100 помочью Л


1 Ягейлио Л, K 2 розширеню Л 3 сумЂ Л Смотричъ K 4 город Л, K 5 нет Л, K 6 сумЂ Л, К 7 Монтогордовичу Л, K 8 Ягейля Л, К 9 короля Л, К 10 Прусех Л, К 11 a Л, K 12 дЂдицтво Л, К 13 добил Л 14 скобок нет Л, K

A гды пустилися в окрутах морем аж до Пскова, довЂдался Василий Димитровичъ 96А, великий князь московский, послав 97 против панны княжат и бояр великих руских, которыи поткали еЂ з великою честию, также митрополит з многими владыки, архимандриты, игумены и зо всЂм духовенством стрЂтил еЂ пред Москвою, a потым на палац уготованый для неЂ провадил еЂ сам князь з Алгимонтовичом, и от[ъ]ишол князь по обЂдЂ. A потым дня третего митрополит московский вЂнчал Т их и трвало веселе недель шесть з радостию всей землЂ 98 Московской; и повернул Алгимонтовичь 98А до Витолта от великого князя Василия московского з подарками великими. Але знову ворочаюся до першой речи.


Выправа Витолта на Подоле. Потом Витолт на Подоле з войском литовским и руским выправился на князя ТТ Феодора Кориатовича, котрый з 99 подданства и повинности великого князя литовского Витолта выбился, a скоро Витолт под Браслав Подолский притягнул, хотЂл ему Кориатовичь 99А з войском своим отбити его, але зараз от Витолта зостал пораженым так У, же сам ледво утекл до Каменца Подолского, a Витолт з звитязством побрал замки: Браслав, \л.498об.\ Зяслав, Смотричь 99Б, Чирвоный Городок, Бекоту, Скалу, a потым Ф облегл Каменец Х Подолский, где Кориатовичь 99В князь подолский затворился з помочю 100 волохов, сусЂдов своих. A гды обачили облеженци, же трудно оборонитися от Витолта, поддалися Витолтови. Там же Витолт поимал князя Феодора Кориатовича и одослал его до Вилня в вязене, a сам змЂшкал в КаменцЂ и прилучил все Подоле до князства Литовского.


Кроль Ягейло закупует Подоле у Витолта. Кроль Владислав Ягейло 1 учувши, же Витолт опановал все Подоле Ц, просил Витолта, абы з милости братерской на славу его и короны Полской разширеня 2, часть Подоля пустил в певной суммЂ 3, яко ж Витолт на прозбу кролевскую в дватцети тисячей коп пустил Каменец 4, Смотричъ , Скалу, Чирвоный Городок Ш 4 и ишдие замки Подолские Щ, в котрых Витолт старосты свои посадил был Ъ 5. A потым кроль тые замки у Витолта покупленые дал в суммЂ Ы 6 пану Спыткови, a гды князь Витолт (о чом будет нижей) бился c татарами, и на той поражцЂ татаре пана Спытка забили, теды жона молодая, велми хорошая, будучи вдовою з малыми дЂтми, a не могучи тых замков боронити от татар, писал кроль до Витолта, абы гроши вернул, a городы Подолские собЂ отобрал, що князь Витолт зараз учинил: отослал гроши Ягейлови кролеви през пана Немиру и пана Димитрия Вазилевича. И так Витолт Подоле отобрал и учинил старостою на всем Подолью Гроковского, a потым все Подоле дал пану Петру Монтогордовичю 7, а по нем дал Долгвирдови, воеводЂ виленскому Ь.


Швидригайло з прусами воюет Литву. Князь ПІвидригайло, брат Ягейла 8 кроля 9, будучи збЂгом в ПрусЂх 10 килка лЂт, зобрался на Витолта з мистром пруским Конрадом, з великим войском немецким и притягнул до земли Литовской 9, звоевавши огнем и мечем и Ю 11 злупивши еЂ зскарбов, вернулся з мистром до Рогнеты. Потым умерла княжна Юлиана, дЂдичка витебская Н, жона небожчика Олгерда, a матка Ягейлова и Швидригайлова. Теды кроль нЂякого Феодора Весну, ловчого своего, послал от себе до Витебска намЂстником. Видячи то Швидригайло, иж первЂй Витолт отчизну его осЂл, a потым материнское его дЂдитцво 12 Ягейло собЂ отобрал, взявши войска от мистра пруского и бояр руских, также козаков много збунтовавши А, тягнул \л.499.\ до Витебска, которого прудко добыл 13. Там же старосту Ягейлового Весну з обламков Б казал скинути В (и зламал Весна щию Г, и умер) 14 и опановал Витебско, a потым добыл Орши Д и иншие замочки руские побрал. То учувши кроль Ягейло, обрушоный будучи таким деспектом от невдячного брата, \73\

Е на поле: князи друцкие Витолту голдуют Ж буква п переделана из т З на поле: Юрий, князь смоленский, Витолтова голдует ИЙ на поле: дЂла засажоны в церкви Витебской К буква м переделана из другой буквы Л буква c переделана из другой буквы М на поле: поиман есть Швидригайло от Витолта Н на поле: Швидригайло выпущеный з[ъ]Ђхал до Москвы О буква a переделана из буквы o П последнее o переделано из ы Р на поле: Витолт Смоленск опановал, литвою и русью осадил С буквы чий написаны по вытертому месту Т на поле: Резанское панство Витолт звоевал през гетмана У на поле: Витолт выправил воевати татаров гетмана своего Ф на поле: Долгерд, гетман литовский, татар поразил и трох цариков забил

15 потым Л 16 зо Л, K 16А помочъ K 16Б СвЂтославовичъ К 17 обудвох Л, K 18 нЂмцами Л, K 18А недЂль Л, K 19 церквЂ Л 20 Новгород; буква д выносная Л 21 взятю Л, К 21А СвЂтославовичъ K 22 котрий Л 22А помочъ K 23 мЂстечок Л, K 24 волости Л, K 25 Оршанскии Л 26 з Л 27 розгордЂвшися Л, K 28 которые Л 28А СвЂтославовичъ К 28АА Резанъ Л, K 28Б СвЂтославича К 28В внивечъ К 29 черкаский Л 30 манкопский Л, K 30А тежъ K 31 утЂкат Л

послал до Витолта, просячи его, абы помстился зелживости его и шкоды над Швидригайлом сполным неприятелем. A так Витолт, зобравши войско литовское и руское, тягнул напередь до Орши, котрую за килка дний добыл, a потом 15 облегл Друцко, але княжата друцкие з боярами своими просили у него зараз ласки, a приЂхавши до обозу Витолтового, поддалися ему в моц со 16 всЂми своими замками и державами и выконали ему присягу голду Е и послушенства. Потым Ж Витолт, маючи оршанцов и княжат друцких зголдованых на помочь, тягнул до Витебска, котрого отвсюль облегл, там же ему на помочь 16А притягнул Юрий СвЂтославовичь 16Б, князь смоленский, и отдал ему голд З и послушенство, c чого вдячен был велми Витолт. A так почал уставичне штурмом и стрелбою обудвух 17 добывати замков, але и Швидригайло з немцами 18 потужне боронился и премысне; и ледво за недель 18А чтыри Витолт замку Нижнего достал, a заточивши дЂла в церкви 19 мурованой ИЙ в Нижнем замку, розбивал мур К замку Вышнего, безпрестанно (чого еще и тепер есть вежа ку ДвинЂ мурованая свЂдком). A гды посполство для недостатку живности Швидригайла отступило, тым снаднЂй Л Витолт добыл и Вышнего замку мурованого и поимал Швидригайла, брата своего стрыечного М, которого Ягейлови кролеви до Полщи послал, a сам Витебск рицерством своим осадил. Потым за причиною Ягейла кроля принял его Витолт до ласки своей и дал ему Бранско и Новгородок 20 СЂверский в державу, але он яко неспокойный, третий раз до крижаков, потым до князя московского з[ъ]Ђхал Н.


Юрий, князь неспокойный, Смоленско утратил. По взятью 21 Витебска и Орши и по поиманю Швидригайла, дал новой войнЂ причину Юрий СвЂтославовичь 21А, князь смоленский, котрый 22 пришол был на помочь 22А Витолтови под Витебско, a скоро ся там роз[ъ]Ђхал з Витолтом, взял килка местечок 23 албо волостий 24 Оршанских 25 державы Витолтовы, и дал в державу боляром своим. До того за 26 намовою Олши, князя резанского, разгордЂвшися О 27, почал еще болшие розрухи против Витолтови чинити. A так \л.499об.\ Витолт початку той войнЂ забЂгаючи, напотом шкодливой болшой, з готовым войском литовским, которое П 28 провадило его от Витебска до Вилня, вернулся назад и ишол просто до Смоленска. Учувши, князь Юрий СвЂтославовичь 28А утекл до Голши, князя резанского, a Витолт, пришедши до Смоленска, взял мЂсто и замок доброволне поданый собЂ Р, который литвою и русью осадивши, поставил на нем Василия Борисовича старостою албо своим княжим намЂстником.


Витолт през гетмана своего звоевал Резань 28АА. A иж той князь резанский Олег, Олша, того бунту и ростирков князя Юрия СвЂтославовича 28Б смоленского был причиною, послал Витолт зараз з Смоленска часть войска литовского своего и руского в его державы, преложивши над тым войском гетманом Семена Лыгеновича, мстиславского воеводу, котрый без отпору ввесь Резанский край межи Окою и Доном реками лежачий С, миль 36 от Москвы, внивечь 28В звоевал Т. Другую зась часть войска литовского и руского выправил Витолт в Дикие поля на татаре заволские и задонскии У, хотячи моцы татарской спробовати и их положеня вышпиговать. A гды уже Долгерд, гетман Витолтов, з войском притягнул над рЂку Дон, заступили ему трицарики татарскии, братия, кримский, черкеский 29 и манткопский 30, которые на своих мЂстцах будучи, смЂлше з великим окриком на литву ударили. Литва тежь 30А, котрым o славу и o здорове ишло, a иле было далеко до отчизны утЂкать 31, не з меншою смЂлостю татаром першим и вторым боем дали отпор. Наостаток татаре, видячи новых гостей, a перед тым несвЂдомых, a собЂ велми силных и потужных, не могли третего бою вытрвати, почали утЂкати по широких полях, где который могл, уносячи здорове свое, a литва, заюшившися, тым смЂлей били их Ф так, иж тыи три орды за ласкою божею \74\

Х буквы ест переделаны из других букв Ц слово написано другим почерком Ч—Щ буква o переделана из и Ъ на поле: крижаки що зачь (так в рукописи) Ы на поле: монастырь святаго Иоанна (в рукописи Ионна) Предтечи Ь буква и переделана из другой буквы Э буква г написана очень нечетко Ю буква a переделана из и Я на поле: Конрадови помощ (буква щ приписана другим почерком над строкой) з прусов; крижаки прусов выгнали


А буква п написана по букве в; первое o на месте другой буквы Б буквы шел написаны по другим буквам В на поле: збродня (в Л бродня) Крижацкая Г—Г первоначально сва волю, затем буква a переделана в o, a над строкой приписана буква ю Д буквы чи переделаны из т Е первоначально полский, причем буква и обозначена знаком \\; затем в строку приписана другим почерком и ЖЗ переоначалъно Хмельискую; исправлено тем же почерком и теми же чернилами И a переделано из и; буква и переделана из a Й второе и переделано из e К букеа c написана по вытертому месту Л на поле: фалш крижацкий

32 забитые Л, K 33 збито Л, К 34 тысячей Л 35—35 нс̃ Л 36—36 нет Л 36А королев Л, K 37 раду Л 37А гды жъ К 38 мужне Л 38А тежъ К 33 в Л, K 40 церквою Л, K 41 Богородицы Л 42 недавали Л 43 тисячий Л, K 44 цесара Л 45 заходнего Л, K 45А якое Л, K 46 обЂцалися Л, К 47 A Л, К 47А—47А к̃ Л 47Б помочъ K 48 богацтва Л, К 49 Прусех Л, K 50 вшелякие Л, К 51—51 своволю Л, К 52 шаблех Л, К 52А Девенкою Л 53 c Л 54 поганами Л, K 55 Хелмииской Л, K 56 отколь Л, К 57 мазавецкий Л 58 ЗкалцЂ Л, К 59 потвердил Л, К 59А папежъ K 60 котором Л, К 60А ижъ K 61 крижацы Л, К

и щастем Витолтовым a мужеством Х литовским наголову поражены зостали, и сами тые три царики забытые 32 зостали на пляцу; иншое зас орды побитой Ч 33 тисячей 34 пятдесят 35 шесть 35 на пляцу легло Ч—Щ трупом. A Долгерд, гетман, з войском литовским вернулся сщасливе до Витолта, который еще в той час был в Смоленску, котрый Долгерда гетмана своего вдячне принял, и войску всему \л.500.\ заплатил заслуги и дяковал им за так горливое на 36 войнЂ 36 той воеване, и дал им вытхнене на волостех Смоленских, то есть зимовое становиско яко жолнЂром.


Тут чинится взмЂнка o крижаках Ъ, що были и яко теж загинули през кролев 36А полских. Гды еще христиане держали Иерусалим, был там монастырь святаго Иоанна Ы, которого закон принявши рицери з мЂста роду 37 на том были фундованы, абы стерегли гробу божого от сарацинов, гды жь 37А там были найпереднЂйшие на той час мужие Ь 38. Был тежь 38А там во 39 ИерусалимЂ шпиталь з церковю 40 Пресвятой Богородици 41, которого Э зовут Темплярский, a той был заложил нЂмец един побожный для пелгримов нЂмцов, которого що далЂй то болш надавали 42 купцы немецкие, и был барзо богатым. Тыи теж приняли одну регулу з рицерами божогробскими, также боронили сполечне Ерусалиму, маючи завше килканадцеть тысячий 43 люду ку потребЂ, але его еднак зле устерегли, бо солтан турецкий Ерусалим взял барзо латво Ю. A скоро Иерусалим взято, зараз вышли рицери оттамтоля и пришли до цесаря 44 заходного 45, Фридерика Второго, просячи его o кое 45А мЂстце в панст†ero, где бы могли свой заложити монастыр або кляштор и жити в нем, яко обЂщалися 46 богу. И 47 так цесарь послал их тисячий 47А дватцеть 47А на помочь 47Б Конрадови Я князю мазовецкому до Прус противко поганов прусов, которые там пришедши, прусов поганов выгнали, a сами их краины осЂли, любо то не зараз, бо долго з ними первЂй воевалися ним их поконали А. Потом, пришедши до великой можности и богатства 48, мешкаючи в ПрусЂх 49 поднеслися в пыху и на злости вшелякия Б 50 и збытки удалися В. Также им не новина то была жоны гвалтом от мужов брати и чинити свою Г Б1 волю Г 51 з ними, и инших много великих нецнот броити, и кролем полским великии чинити шкоды, пустошачи Д панство их мечем и огнем, и людей в неволю беручи, и тыми людми замки робячи муровали. Але господь бог, видячи их зброднЂ, терпЂти им далЂй того не хотЂл, a през полскии Е монархи значне их покарал. Тые то законники крижацкие носили на собЂ плащи бЂлые, a на них крижи чорныи, также при щаблЂх 52 ходили, a бород не голили. Тым теды Конрад, княжа мазовецкое, дал найпервЂй был в Хелминской землЂ той край, що есть мижи Вислою, \л.500об.\ або Девецкою 52А рЂкою накшталт князства якого тым обычаем, абы собЂ з 53 прусами погаными 54 воевали, аже ся были погане уже во всю землю Хелъминскую ЖЗ ввели. Теды остаток земли Хелминиской 55 мЂли вернути княжати мазовецкому, выгнавши з ней прусы, a другие мЂстца, откол 56 бы поганов выгнали ведлуг выроку тых, которых бы на то высадити мЂли, и тые наполы як бы нашли мижи собою, еднак поляком, абы жадной кривды не чинили, гвалтов, ани 11 шкод. Таковый привилей Й Конрад, князь мазовецкий 57, мистрови прускому першому гетманови, нЂякому СкалцЂ К 58 дал, котрый подтвердил 59 папежь 59А Григорий Девятый, але то крижаки иначей отмЂнили, доставши иншого привилею от Фридерика Второго, цесара христианского, в котром 60 написано, ижь 60А всЂ мЂстца мЂли держати и опановати законники крижацкии 61 собЂ, з которых бы прусаков поганов выгнали, аж до Новой Монархии. Але то крижацкий фалш Л, бо як то Фридерик \75\

М в рукописи Полоцка, причем первое o приписано над строкой Н на поле: вел[икий] князь московский у Витолта гостем О на поле: тесть зятя потыкает П за словом находилисъ буквы, вычищенные до дырки Р буква т переделана из л С на поле: Витолт з московским царем покой постановил Т и переделано из a УФ в рукописи Моленска; исправлено по Л Х буква к переделана из м; между букважи так u остальными — тире Ц на поле: царей (первоначально царя) татаром Витолт подавал Ч на поле: поражка Витолтова над татарами великая Ш букву к можно прочитать как и; тоже в других списках Щ буква и приписана над строкой Ъ на поле: Витолт орду в подданство припровадил Ы буквы ва приписаны другим почерком и другими чернилами: буква a переделана из i Ь слово подчеркнуто Э буква ы переделана из в Ю второе к переделано из другой буквы Я на поле: Темертиклуй, царь татарский, Баязета, царя турецкого, возил у желЂзной клЂтци


А—А буква ы переделана из a; в рукописи Ато ктомыш

61А цесар К 62 рождества Л 63 злости Л, K 64 безецную Л, K 65 великие Л, К 65А царъ К 66 Олгердовом Л 67 нет Л, K 68 повоженя Л 69 і̃ Л 69А ≠ і̃ Л 70 княжаты Л, K 71 там же Л, K 72 выезджали Л 72А болшъ Л, К 73 недЂл Л, K 73А примире K 74 цара Л, К 76 Дмитровича Л, К 76 і̃ Л 77 а Л, К 77А царъ Л 78 ≠ ауз Л 79 цара Л, K 80 мешкал Л, K 81 надышли Л, K 82 нет Л 83 третим Л, K 84—84 ≠р̃ Л 85 нет Л, К 85А Полщи K 86—86 выправуется на татаре Л 87 и братию Л 88 удЂлЂ Л, К 88А царъ K 88АА царъ K 89 Оскан Л, К 89А царъ K 90 побивши Л, K 91 цара Л, K 82 клетцЂ Л 93 c Л 94—94 ≠с̃ Л 95 Токтомаш Л, К 96 утЂкл Л, K

цесарь 61А дати им мЂл чого сам в своей моцы не мЂл. То в той час, яко ялмуждиком, им дано было часть прусаков, але сами собЂ они болш привлащали. A дЂялося то року от Рожества 62 Христова 1228 над Вислою против Плоцка М так, же там осадившися рицеры, звлаща в Добрыйску, набудовали собЂ богато замков, але их напотом наши поляки за их злост 63 и сваволю безецкую 64 обернули, знесли и згубили и имя их, ведучи з ними великия 65 войны.


Царь 65А и великий князь московский у Витолта, тестя своего, в Смоленску гостем. Того ж часу Василий, великий князь московский, зять Витолтов, по звитязст†Долгердовом 66 над татарами, чуючи o так о 67 сщасливом повоженю Витолтовом, приЂхал до него до Смоленска Н, кланяючися ему яко тестеви и вЂншуючи сщасливого повожена 68 и панованя, которого Витолт спотыкаючи за миль десять 69, войска 10 000 69А прибраного з княжатж 70 и паны литовскими послал, потым сам o милю выЂхавши О, споткал его. A так, облапившися, плакали з радости и Ђхали до Смоленска, там П 71, гды уже в браму в[ъ]Ђджали 72 замковую, дано з дЂл огромных, картанов, огню, на годин д†и болшъ 72А безпрестанку стрЂляючи. A так Витолт вдячне з великою радостию его принял и \л.501.\ долгий час, килко недЂль 73, гойне его трактовал, там же примирье 73А межи собою и панством своим потвердили и против Тимиртиклую, цару татарскому, сполне воевати Р постановили С. Потым, учтивши подарками взаемными, отправил Витолт царя 74 московского, Василия Дмитревича 75 зятя своего, и выпровадил его за миль десеть 76, и Т 77 там, пожегнавшися, роз[ъ]Ђхалися; царь 77А до Москвы, a Витолт з Смоленска УФ до Литвы вернулся.


Витолт татаром царей подавал. Року 1400 семого 78 Витолт приЂхавши до Литвы, збирал знову войско на татаре, хотячи посадити на царст†Заволском Такътомыша Х, першого царя 79 заволского, от Темертиклуя выгнаного, который утекл был до Витолта и мЂшкал 80 в Лит†зо всЂми уланы и мурзами своими на ЛидЂ Ц. A зобравши Витолт войско, тягнул сам полями от Киева, аж пришол за Танаис або Дон до замку Озова; там надошли 81 татаре напередь и положилися кошем. A гды дали поле Витолтови раз и 82 другий звычаем своим, за третым 83 разом поразил их наголову, нагайских и заволских татар Ч, и забрал всЂ их користи, верблюды, бахматы, быдла стада; a так их поразил на сто 84 тысячей 84 и болш; Дон, Ворскло Ш 85 и Синяя Щ Вода, и Волга кровию плынули. A так Литва и Русь велми през тое звитязство всюды слінула, и всЂ панства Руские и Литовские страшны были. Одну орду Витолт до Литвы припровадил Ъ, которую над Вакою Ы рекою посадил, другую часть орды тои ж послал кролеви Ягейлу до Полши 85А.


Витолт знову на 86 татаре выправуется 86. Року 1409. Витолт, будучи першим звитязством запаленый, збирал войско цЂлый рок, братию 87 теж, княжат, згромадил, котрыи были на удЂле 88 и до него збЂглися, як рой до матки, так люд литовский и руский. A на той час Темертиклуй царь Ь 88А пановал в Азии, царь 88АА всЂх орд; Москва его называла Э Темир Оскак Ю 89, для того, же хромый был. Баязет, турецкий царь 89А, гды з ним мел войну в Персии, стративши войска свои турецкии збройныи огнистыи, котрых Тимиртиклуй побывши 90 и самого Баязета царя 91 турецкого звязавши ланцухом золотым, возил в клЂтцЂ 92 желЂзной Я, як птаха, з 93 триумфом великим, a турков тысячий 94 двЂстЂ 94 на пляцу положил, Персов, Сирию, Армению, Медское панство и Египет великий звоевал. А А Токтомыш А 95 цар заволский, пред ним утекл 96 \76\

Б буквы ни замазаны В на поле: Витолт на татаре тягнет з войском великим Г оба е переделаны из других букв; второе из и Д буква и (і) приписана в строку Е первоначально восем; буква к переделана из первой палочки м Ж первое e переделано из o З буквы ли переделаны из м И букваб переделана из другой буквы Й слово подчеркнуто К на поле: охота барзо горячая до войны Л буквы ра переделаны из других букв М—М первоначально «галай, галай», затем буквы г и знаки \\, вытерты и над строкой приписаны другим почерком буквы лл Н на поле: крик зобополный, руский и татарский О на поле: татарове литву и русь поразили П на поле: княжата, от татар побитые ПП так во всех списках Р на поле: кияне окупилися трома тысячми рублей

97 весь Л 98 Токтомиж Л 99 столицы Л 100 Тимиртиклуя Л


1 Псол Л, K 2 рЂку Л 3 Ворсил Л, K 4 цара Л, K 6 роковане Л, К 6—6 пришлисмо битися, битися Л 7 сердце Л 8 окажите Л 9—9 «галай, галай» Л, K 10 кричатъ Л 11 дожчь Л; в K дожчъ 12—12 ройпъ-чолный Л 13 кокопии Л 14 утЂк Л, K 15—15 колко ≠і̃ Л 16 нет Л, K 17 хто Л, K 18 скобок нет Л, K 19 Дмитровичь Л, К 19А Борисовичъ Л 19Б Станиславовичъ К 19В Кориатовичъ K 20 Семионом Л, К 20А Спытка Л 20АА Подоле K 21 скобок нет Л, K 22 тисячма Л 23 тысячма Л; в K тысячми 24 том Л, K 24А того жъ K 24Б царъ К 24В—24В выжей рекло К 24Г примире K

до Литвы, и ввесь 97 всход слонца \л.501об.\ опановал и осЂл их. A еднак з ним Б Витолт скоштовался, маючи литовское и руское войско при собЂ, a маючи уже готовыи войска c потребами военными, к тому маючи и княжат руских, тягнул до Киева В, Токтомиш 98 теж был з своими полками татар заволских. A так под Киевом Витолт всЂх ушиковал, яко мают з неприятелем потыкатися, Тактомиша обЂцал посадити на столици 99, выгнавши Темертиклуя Г 100. И так потым в Татарскую землю тягнул, хотячи выгубити з грунту племя их, и уже перебыл Псиол Л 1 и Сулу реку 2, a гды пришол над Ворскл Е 3, зараз обачили на полях татарских войск стоячих стЂнами Едига царя 4, вожа войск Тимиртиклуевых. Страх проникл през кости гуфов Витолтовых. Послал зараз Спытка, воеводу краковского, до татар на рековане Ж 5 o мир, на що татаре зараз призволили, але молодых панят руских наших охота до бою. Лаяли З старых, мовячи: «Мы хочем битися a не мирити; битися И 6 битися Й пришлисмо» 6. ХотЂли поЂсти всЂх татар К, так их зухвалство перемогло. Шабли в руках голые держачи волали: «Битися». A Витолт до них тыми словы веселою мовою рекл: «Поневаж вижу вашего рицерства цноту, и тую до бою смЂлость, и мужное серце 7, тылко сполне мужество свое окажЂте 8, a я вас не выдам». То и болш мовил им, a затым огромне скочили до себе з великим криком, труб слыхати храпливых Л голосы, бубны выдают голосы, кони ржутъ, «алла М 9, алла М 9» татаре кричать 10, a наши христиане и литва, шаблями и стрелбою ручничною биючи их, волают: «Господи помогай» Н. Татаре з луков безпрестанку также стрЂляють. Димитр Корибут впосред татар з своими вскочил, и там сЂклся долго, з коней татар валяючи, аж его великий гмин конми оскочил. Крик, гук отвсюль валяючихся як волнам морским для вЂтров бурачихся, кули, стрЂлы, як дождь 11, свищучи, летят з обу сторон в полях як рой 12 пчолный 12; кричат, шабли, мечи гримят, зброи от копий 13 трещат. A в том наших огорнули татаре и почали слабЂти наши от их великости войска. Видячи Витолт, же зле, утЂкл 14 з Швидригайлом в малой дружинЂ фортелем промыслным О, a татаре биют, сЂкуть, любо то и самых колкодесять 15 тисячей 15 татар згинуло. И так татаре збили все наше войско и 16 роспорошили, мало где кто 17 \л.502.\ сховался або ушол, и то пЂхотою, снаднЂй в тра†(нижли конем) 18 сховавшися. Личба побитых княжат на той войнЂ П: Андрей, князь полоцкий, з братом Димитрием, Олгердовичи; князь Иван Димитровичь 19; князь Иван Борисовичь 19А; князь ГлЂб Станиславовичь ПП 19Б; князь смоленский Василий; ГлЂб Кориатовичь 19В з братом Симионом 20; Иван СкиндЂр; князь Михаил Подберезский; Дмитрий и Феодор княжата Патрикевичи; Спытко 20А, воевода краковский, который Подолье 20АА держал в заставЂ. A Витолт з Швидригайлом в малой дружинЂ утекли (кони перемЂняючи) 21 до Литвы.


Кияне трома тисячами 22 рублей окупилися татаром. Татаре одержавши звитязство над Витолтом, зараз з войсками своими шли на Русь, a пустивши загоны в Руские и Литовские панства, кошем положилися под Киевом и облегли его. Кияне, видячи, же зле, трома тисячьми 23 рублей сребрных грошей окупилися татаром Р, другие загоны аж до Луцка пустили и ввесь Волынь спустошили. По тым 24 звитязст†того жь 24А року Темиртиклуй, царь 24Б татарский, оный славный над турками и иншими народами, яко ся рекло 24В выжей 24В, умер.


УнЂя Лит†з поляками. Року 1411. Кроль Ягейло, з[ъ]Ђхавши до Литвы з Витолтом и панами литовскими, постановене и примирье 24Г першое постановил и отновил именем рад коронных тым обычаем: если бы Витолт не мЂл дЂтей, a Ягейло мЂл, то дЂти его на коронЂ Полской и на Великом князст†Литовском пановати мЂли, также если бы Ягейло дЂтей не мЂл, a Витолт мЂл, \77\

С на поле: постановепе згоды Короны з Литвою Т надстрочное т над o вытерто У перед абы одна буква вытерта Ф на поле: квестия смЂшная едного литвина в костелЂ Х буква ы переделана из o Ц перед словом як вытертые буквы от; буква к переделана из друзой буквы Ч слово приписано другим почерком и другими чернилами Ш первоначально утеж; переделано тем же почерком и теми же чернилами Щ буква ы переделана из ъ Ъ на поле: розрух в Смоленску барзо великий Ы буква y переделана из ъ Ь буквы P и ма переделаны из других букв э буквы бн нечетко; написаны по вытертому месту Ю на поле: смерть киязя Юрия Я буква y переделана из a


А e написано по вытертой букве Б выносное x переделано из другой буквы В на поле: война Витолтови з москалем за ледащо Г над строкой другим почерком и другими чернилами приписаны буквы ас; получилосъ слово занехасал Д буквы ал переделаны из других букв; очевидно, первоначально было Москва Е буква a переделана из e Ж буква ш переделана из другой буквы З на поле: кондиция покою з москалем

25 КоронЂ Л, K 26 нет Л 27 c потомства Л, K 28 казнодЂе Л 29 от Л 30 вЂры Л 31 згрешеню Л, K 32 королю Л, K 32А гды жъ К 33 еще молодый Л, K 34 усмЂхнулся Л 36 колко К, Л 36 тисячей Л, K 37 от як Л, К 37А тепер К 38 нет Л, K 39 утеж Л 40 поразив Л, К 40А СвЂтославовичъ К 41 тягнул, причем л над строкой Л 42 намЂстников Л 43 которыя Л 43А тых Л, K 43Б пречъ K 43ББ Резани Л 44 бояр Л 44А тежъ К 46 служебные Л, К 46 об Л 47 двост; буквы ст выносные Л 48 маскал Л 49 московский Л, К 50 реку Л, K

теды в короне 25 Полской и Великом князст†Литовском пановати мЂли. A так записами в КоронЂ и Лит†тое ствердили и панове коронные ЛитвЂ, a литовские паны коронным присягли, же инших панов 26 собЂ не обирать, тылко потомства 27 Ягейлово и Витолтового Е. На той час един кознодЂя 28 при обецности кролевской мЂл казане о Т 29 вЂри 30 от створеня свЂта и o згрЂшеню 31 Адамовом. Теды один литвин, стоячи в костелЂ, крикнул голосом великим: «Милостивый кролю 32, неправду тои каплан повЂдает, абы У свЂт мЂл быти створен Ф, гды жь 32А он человЂк молодый 33, a мы далеко естесмо старшие, a еднак того не памятаем, a он правит и сам не знает \л.502об.\ що». A кроль на то осмЂхнулся 34, уважил, то ему мовячи: «Не повЂдает той каплан того, абы то за его памяти стало, але o кылко Х 35 тысячей 36 лЂт пред его нароженем тое все господь бог створил, и есть то написано, що он каплан и мы читаем власне. Як Ц 37 теперь 37А за твоей памяти що Ч 38 дЂется, a будет то написано, будут твои дЂти и внуки и правнуки, и послЂдний по нас всЂх роды читати». И так той литвин пришол к памяти и утих Ш 39, болш не кричал.


Витолт князь Юрея и Олга поразил 40. Року 1412. Князь Юрий СвЂтославовичь 40А и князь Олег резанский тягнулы Щ 41 з войском до Смоленска, a на той час в замку Смоленском великая незгода межи боярами и посполством была Ъ, едны хотЂли мЂти Витолта за пана собЂ, a другие князя Юрия СвЂтославича, яко то отчича Смоленского князства. И был в той час в замку от Витолта князь Роман бранский поставлен, але его смоляне забили, тылко жону и дЂти волно пустили, также намЂсников 42 Витолтовых и всЂх бояр смоленских, которые 43 князя Юрея не хотЂли, тих 43А побили. ДовЂдавшися того Витолт, увевшися жалостю, зараз з войском своим Смоленск облегл, a князя Юрия СвЂтославича и Олга резанского поразил и выгнал их пречь 43Б до РЂзани 43ББ. ОсЂвши повторе Витолт Смоленск, винных всЂх забойству Ы Романа Ь бранского и боляр 41 его позабивал до трох тисячий, и, абы в Смоленску не было болшей уже бунтов, з князства обернул в воеводство, належачое до Великого князства Литовского, скарбы тежь 44А великие знашедши в замку, побрал, и межи служибные Э 45 жолнЂре роздЂлил, a князь Юрий до Венгер ушол, a там гдесь, в войску будучи, под нЂкоторым замком пострЂленый, умер Ю.


Война до Москвы о 46 лядащо. Року 1416. Витолт в приязни з зятем своим, князем московским, жиючи, подарунки сполне собЂ посылаючи, заховали з обу сторон з собою покой завъше. Так литвин, яко москвитин, любилися з собою, еден у Я другого c панов беручи дочки. A гды Москва севруков А литовских розбила под Путивлем, двох Б 47 бобров и меду кад взяли, сокЂр д†и три сермяги зодрали з них, зараз у четверо того записали и жаловалися o тое Витолтови в Вилни o розбой такий. Витолт зараз послал до зятя своего князя московского o справедливость \л.503.\ просячи В, a зять того занехал Г, бо лядащо было и не знати кого где шукати, и легце собЂ тую литовскую важил шкоду хлопскую. Витолт видячи, же тое москал Д 48 за фрашки собЂ обернул, зобрал свои войска литовские и руские, тягнул до столици московской, палячи, стинаючи, a князь Василий московской 49, видячи в панст†своем немалую шкоду от литвы, послал до Витолта, просячи покою, чому Витолт не отмовил под тоею кондициею, абы шкоду хлопом литовским тые розбойники нагородили Е и были повЂшаны Ж всЂ. A военныи наклады абы князь московский нагородил и войску литовскому заплатил З, a если так не учинит, будет его воевати, на що призволил москаль. A так по уговору з[ъ]Ђхалися з Витолтом над рЂку 50 Угру, але Андрей \78\

И на поле: Немиров фамилия з чого названа ИИ так в рукописи Й буквы етверо писаны по вытертому месту К на поле: война з Прусами Л на поле: посполитое рушене против Прусов М буква и переделана из о, буквы ое из во; первоначально было поспольство Н первое е приписано другим почерком u другими чернилами О в рукописи воском; исправлепо по Л П—П написано дважды, вторичное подчеркнуто Р якъ, причвм ъ переделан из o С на поле: посел (в Л нет) немецкий ба[р]зо гордый з отповЂдю до кроля Т—Т слова подчеркнуты У буква л переделана из г; над и значок \\ Ф слово подчеркнуто Х буква м переделана из друзой буквы Ц второе и переделано из a Ч надстрочное б переделано из т Ш буква в перед тож вытерта, Щ на поле: поражка великая над нЂмцами нашим Ъ на поле: трупу немецкого войска 140 000, опрочь леских (в Л легких) особ (очевидно, должно быть лезных) Ы буква и приписана в строку Ъ на поле: литва з татарами звоевала Прусы

50А есть K 51 чворо, после него собъ Л 52—53 цара Л, K 54 нет Л, K 55 вицы Л 56 всем Л, K 57 которого Л, K 58—58 ≠р̃ Л 58А опрочъ К 59—59 ≠р̃ Л 60 преправился Л 61 тисячей Л 61А пятдесятъ Л 62 тысячий Л 62А опрочъ К 63 наметы Л, K 64 яко Л, K 65 кроля Л 65А семсот Л, K 66 нет Л, H 67 скочила Л, K 68 нЂмцы Л, K 68А сточила Л, К 69 от Л, К 70 втож Л, К 71 и там Л, K 72 юже Л, K 73 утЂкать Л, K 74 добывал Л, К

литвин крикнул: «Но мири, Витолте, не мири, поневаж в самой речи мы з москвою еще не билися». И оттоль Немирою той Андрей названый есть 60А, и розмножился славный оттоля дом Немиров И. A так москаль хлопом литовским казал путивцом ИИ у четверой 51 нагородити, a тых повЂшано розбойников. Накладом военным даровал Витолт зятя своего, князя або царя 52—53 московского, а, пожегнавшися миле, роз[ъ]Ђхалися, тылко войску москал Витолтовому заплатил.


Выправа против Прус короля Ягейла и Витолта. Року 1418. Повстали Прусы з войском немецким, хотячи Полщу и Литву до грунту выгладити, a в их землях сами осЂсти К. Ягейло, кроль полский, з Витолтом, видячи мистра пруского умысл злый и 54 гордый, розослал вици 55 по всЂм 56 панствЂ, абы всЂ повЂты зобралися збройно на войну Л, a гды все посполитое М рушене зобралося, преписати казал войско свое кроль, котрого 57 было пятькрот сто 58 тысячий 58 до бою, опрочь 58А люзных; тых было сто 59 тысячий 59. A так Ягейло кроль переправился Н 60 през Вислу зо всЂм войском О своим и стрелбою, порохами, кулями, и всЂм обозом, также и Витолт з литвою и русью и двома ордами заволскими, которых рок цЂлый коштом своим ховал. A так з Витолтом было двакрот сто тисячий 61 пятдесять 61А и сЂм тисячий 62 до П бою П, опрочь 62А люзных, и тягнулися всЂ обозы на день святых апостол Петра и Павла \л.503об.\ у Стырберка, a росправивши полское войско на три части. A литва сама з татарами тягнули просто в Пруские волости, где татаре з литвою впрод идучи без жадной милости людей сЂкли, a волости палили. Потым, гды ся всЂ войска полские и литовские зышли до купы, розбили намЂты 63 и обоз, албо табор, закотили, як Р 64 звычай, a в тым мистр зо всЂми прусаками и крижаками инфлянскими, маючи з собою дЂл триста, притягнул. И зараз послы прислал до короля на фризах космоногих куцых, гасаючих в зброях дещатых, ледво двигаючих, рекли до короля 65: «Кролю полский. Мистр наш тебе з братом твоим Витолтом поздоровляет и в той потребЂ два мечи вам през нас присылает, жебысь собЂ до потыканя не трвожил С и зброю до Т потыканя Т смЂле на себе вложил, котрую то мистр присылает (а были тые д†зброи смалцованыи У, край позлоцистый), a если поле тЂсное маеш, уступить тобЂ своего, в котром бою докажеш». Кроль на тыи мечи мовил: «Любо то в мене досыть Ф мечов и зброи есть досыть, еднак за той дар я з братом своим вашему мистрови дякуем. Даст бог, же тыми ж мечами будем на карках ваших гартовати их». A взявши мечи от них, казал салву, або знак военный дати зе сту гармат огню, котрых кроль з Витолтом мЂл семьсот 65А, аж земля задрижала. Потым вдарено в котлы, в сурмы Х и 66 зараз литва з татарами з великою прудкостю скочили Ц 67 на нЂмци 68 и сточили 68А з ними битву, же конь об Ч 69 коня боком отирался. Витолт там и сам бЂгаючи, своих напоминает и шики поправует, поляцы тож Ш 70 з кролем своим, припавши, взяли нЂмцов на палаши, a потым навели нЂмцов на свои гарматы, навевши роскочилися, a тут зараз з гармат дано огню, где зараз нЂмцов килка тысячий полегло. Еднак же нЂмцы, того не уважаючи, шли ослЂп на поляки и литву Щ, a так трвала война годин три на день, и вонтпливая фортуна и сам там 71 лЂтала, a потым видят нЂмцы, же юж 72 их много трупов лежит по полю, почали утЂкаты 73, a поляки и литва з татарами гонили их, биючи, стрЂляючи, рубаючи, колючи, на килка миль, a зацнЂйших офицеров имали и вязали, самого \л.504.\ мистра пруского Улрика простый драб ощепом пробив Ъ. B той войнЂ не всЂ наши билися, другийи Ы шабли не добивал 74, бо было поле тЂсное. A Витолт татар и з литвою охочею пустил, бурячи Прусы огнем и мечем и незносныи починили шкоды Ь. \79\

Э буквы e u ъ (на конце слова) переделаны из других букв Ю буква переделана из a Я слово подчеркнуто


А буква переделана из и Б буква o переделана из другой буквы В в рукописи прибивши; исправлено по Л Г на поле: мир з прусаками Д буква и (i) над ы стерта Е на поле: зима барзо теплая Ж на поле: унЂя Лит†поляки потвержена З буква ы переделана из двух букв И буква ъ переделана из двух букв: очевидно, было гостинници й буква a переделана чернилами из и К первое a переделано из л Л буквы, ва приписаны над строкой М на поле: того року Жомойт до вЂри христианской приступила Н буква a переделана из o О буква e переделана из o П буква о переделана из другой буквы Р буква ъ переделана из другой буквы С на поле: Псков Витолт взял през подане Т в рукописи мЂтом: исправлено по Л

75 нЂмцы Л, К 76 побытых Л 77 впроды Л, K 78 a Л, K 78А опрочъ К 79 кухарей Л 80 и Л, К 81 третого Л 81А осмъ К 82 семдесят Л, K 82А пречъ K 83 c Л 84 жомойтские Л, K 85 Жомойтах Л 86 ярини Л 87 потвердили Л 88 нет Л, К 89 тылко Л, K 90 росказане Л, K 91 повинни Л, K 92 гостинцы Л 93 направлять Л, К 94 давать Л, K 95 Жомойдь Л 96 вЂры Л 97 приведения Л 98 выправилися Л 99 Жомойдь Л 100 перестал Л, K


1 вЂры Л 2 высекли Л, К 3 Жомоидское Л 4 МЂдникох Л, K 5 Друша Л 6 про Л, K 7 Сабеж Л

По том бою привезено до кроля всЂ, немецкии корогви, и гарматы всЂ, и великии скарбы и лупы з богатого их обозу. A в тым нЂмци 75 з Малборку приЂхали до кроля, просячи, абы позволил побитых 76 поховати, a впред Э 77 мистра их Улрика; и Ю 78 так кроль позволил. B той бит†полегло войска немецкого 140 000, опрочь 78А возниц, кухаров 79. По том славном звитязст†три дни наши лежали, a гды бы зараз Малборок облегли были Я, зараз бы его, яко не обварованого людом, взяли и всЂ бы ся Прусы поддали королеви, бо крижаки войска другого не мЂли, а А 80 мистра им забито. Аж дня третего 81 Генрик Сплавно, кантор шведский, з колко рот Б нЂмцов прибывши В стрвожоных потЂшил и осадил своими Малборк. По той бит†литва, русь, татаре Прусы всЂ звоевали и сплюндровали, тылко осмь 81А замков крижаком зоставили, a 70 82 пречь 82А збурили. Аж на другий рок стала з 83 Прусами згодаГ королеви и Витолтови, кроль и Витолт мЂста и замки новозавоеваныи мистру прускому мЂл вернути и всЂ вязни выпустити, a крижаки жомойтскии 84 панства в Лит†и Добрынь кролеви и Витолтови вернути повинны Д, бо им пред тым през Ягейла и Витолта было подано и вЂчно записано.


Року 1424. B Лит†и Жамойтах 85 зима такая была теплая надзвычай Е, звлаща еще в краинах полночных зимных, же в месецу генвару и лютом февралю з подивенем великим фиалки, рожа, огородныи ярыни 86 и сады цвили.


Знову едность подтвердили 87 поляки з литвою. Кроль Ягейло потым приЂхал до Литвы, a у Городла мЂл з Витолтом з[ь]Ђзд и 88 з панами радными Великого князства Литовского, также и c княжаты удЂлными, киевским, волынским, Гедроцким, Збаразским, Вишневецким и Жеславским, и панами обоих панств. Там кроль Ягейло з Витолтом, братом, примирье и з[ъ]едночене тых двох народов, полского и литовского, отновили Ж и потвердили, надто кроль надал шляхтЂ литовской и руской тым толко 89, котрыи были \л.504об.\ христианами, волности, слободы и гербы, обычаем полским вынявши то, абы на розсказане 90 завше великого князя были готовыми и повинны З 91 замки будовати и гостинъци И 92 направляты 93, и дани звыклыи довать 94 до скарбу княжого.


Жомойт 96 до вЂри 96 христианской приведена Й 97. Року 1426. Кроль Ягейло з Витолтом высправилися 98 до Жомойт 99, a там оный народ, котрый еще балвохвалства К не переставал Л 100, до вЂри 1 костела римского з великою пилностю и усилованем привели М, балваны их и лЂсы, и иншие забобоны поганские высЂкли 2 и попсовали, и всю их незбожность выгладили. Так теды Ягейло з Витолтом народ жомойтский покрестивши и балвохвалство выгладивши, бискупство фундовали Жомойтское 3 у МЂдниках Н 4.


О добытю Пскова през Витолта. Року 1427. Витолт, великий князь литовский, постановивши з кролем Ягейлом порядок христианский в Жомойти, зобрал войско, посполитое рушене, з литвы и з руси a переправившися през Двину реку у Друши 5 облегл напервЂй Сабож, замок и мЂсто Псковское, бо в той час псковяне, не маючи над собою князя, волно собЂ жили, як панове, и судилися сами, a московскому князю и крижаком листанским для сполных границ и купецтв завжды были прихилнЂйшими и часто им помогали против ЛитвЂ; пре О 6 то Витолт усиловал псковян под ярмо свое подбити. A так, взявши Сибеж 7 замок през подане, облегл другий замок псковский, Перхову П; под которым месяцей стоял шесть. Потым псковяне, видячи упор его усиловъный Р, a не могучи войску литовскому противитися, доброволне поддали ся С з мЂстом Т Псковом и зо всЂм князством Витолтови, и голд ему на кождый рок доступили платити, a то их была дань: \80\

У буквы лис написаны no другим буквам Ф на поле: Псков дани платил Витолтови Х первое и переделано из a Ц буква e переделана из другой буквы Ч на поле: князь Юрий Нос на старост†Псковском Ш на поле: Новгород Ве[ликий] поддался Витол[тови] доброволне Щ и переделано из з Ъ буква л переделана из в Ы на поле: новгорожане великие Витолтови дань дают великую велми Ь буква я переделана из другой буквы Э на поле: Киев татаре взяли, a замку нЂт Ю буквы ылъ написаны по вытертому месту другим почерком и другими чернилами Я буква o переделана из а


А на поле: татаре Витолтови служили Б первоначально войска; переделано теми же чернилами В буквы га приписаны другим почерком и другими чернилами Г последнее a переделано из ж ГГ в рукописи Керембердековаи; исправлено по Л Д на поле: литва татар поразила Е буквы га переделаны из других букв Ж на поле: Едига цар Витолтови поддался З буква и переделана из e

8 чирвоных Л, К зособного Л 9 потом Л, K Псковъ K 10 з Л, К 11 е̃ Л 11А тежъ К 11АА Двиною Л, K 12—12 р̃н Л 13 нет Л 14 такого Л 15—15 ≠і̃ Л; в K тисячъ 16 чирвоных Л, K 17 рысих Л 18 бЂличих Л, K 18А монастыр K 19 будучи Л, K 20 нет Л 20А царъ Л 21 готовитися Л 21А Тактамиша Л, К 22 взложил Л 22А царъ K 23 a Л, К 24 войска Л, К 25 Токтомишова Л, К 26—27 столицы Л 28 Керембердековой Л, К 29 выграл Л 29А цар К 29Б помочъ К 30 тылко Л, К

5000 червонных 8 золотых; фризов немецких, котрых доставали з Нарвы, пристани своей листанской; 50 футер всяких и шкур звЂринных, каждого зособна по полсорока; вовков, до того медведев, рисев, лисов У, соболей, кун, бЂлок, горностаев по сороку Ф. A вложивши тую дань на псковян и голд, и старосту над ними Х преложил Ц князя Юрия Носа Ч, a потым 9 з готовым войском тягнул до Великого Новгорода. Видячи новгорожане, же ся ему Псковь не оперся, але здался, выЂхали к нему доброволне и поддалися Ш за слушными умовами з замком и Щ 10 мЂстом своим и зо всЂми краинами и князствы, до Великого Новгорода належачими. A Великий Новгород \л.505.\ здавна был можный, маючи под собою князств пять 11, и всей Руси там был склад купецкий; мЂли тежь 11А под своею державою на всход слонца длиною Ъ 11АА краин на сто 12 пятдесять 12 миль, аж до мора Ледоватого 13 широко, але Витолт, князь литовский, пригнал их до такового 14 голду, иж ему на кождый рок мусЂли платити до скарбу десять 15 тисячь 15 чирвонных 16 золотых и з самого одного мЂста Новгорода Ы, по сту фризов немецких, по десять сороков футер всяких, соболих, куних, рисих 17, лисих, горностаевых и бЂлячих Ь 18, a старостою над ними преложил намЂстника своего литовского, князя Семена Алгимонта Голшанского, швагра своего, и пригородки всЂ и замки осадивши литвою, новгородские и псковские, вернулся до Вилни.


Киев мЂсто татаре взяли, кром замку. Року 1429. Великие войска татарские з Едигом своим царем до князства Киевского вторгнули, мЂсто самое Киев сплюндровали, зрабовали и спалили. але замку взяти не могли Э, люб то его велми добывали, также и Печерский монастырь 18А спалили. Витолт своею дЂлностю и мензством всему свЂту славным был Ю 19 и цари татарские его слухали и без его воли орд 20 нигде не ординовали, a гды царь 20А Зеледин заволский умер, c которым Витолт братерство мЂл, и з ордами своими на Прусы ходил, Керембердек, сын его, осЂл, a столец отцевский, хотячи шаблею от Витолта отбити, чого Витолт не стерпЂл, почал готоватися 21 з войском, хотячи Керембердека з панства зсадити, Токтамиша Я 21А Бедзбула в Вилни короновал А, яко заволских татар звычай потребовал, убравши его в злотоглав, шлык на него зложил 22 перловый, мовячи, иж Тактомыш царь 22А заволский новый. И 23 орды Заволской часть едина при нем стояла, a часть другая Керембердека за цара мЂла, a скоро тые два царики войну Б 24 з собою o царство сточили и долго шабли свои в крови татар своих зобополне гартовали. Наостаток Керембердек Токтомиша звитяжил. A гды то учув Витолт, зараз Еремфердека, рожоного брата Токтомишовага В 25, котрый утекл з той битвы, знову короновал в Вилни на царство, убравши в золотоглав, и шапку перловую взложил на него, и дал ему в руки шаблю. И так з мурзами и уланами и маршалка Г своего литовского Радивила з ним до орды послал з войском. \л.505об.\ A гды его Радивил на столици 26—27 посадил отцевской и, принявши от него голд, в поля тягнули, и отнял часть орды Керембердековы, потом обадва царики войну срогую над Волгою рЂкою звели з собою, где литовские козаки в засадЂ были. A там, гды орда Керембердекова ГГ надбЂгала, выпавши козаки в тыл оной ордЂ Керембердоковой 28, поразили еЂ Д. И так Еремфердек выиграл 29 и царство опановал, a самого Керембердека, поимавши, замордовал, a Витолтови през Радивила присягл завше на потребу его зо всЂми татарами служити, и послал ему дары великие. Того ж року и Едыга Е, царь 29А перекопский, славный, Витолтови присяг вЂрность Ж, и помочь 29Б давати на неприятеля его, быле бы толко 30 от Литвы з своим З царством был безпечный. \81\


И переделано из слова абы Й в рукописи поясной; исправлено по Л К на поле: война кроля римского Л на поле: сейм в Луцку на кролевство Витолтови М следующая за словом буква смыта Н на поле: вота кроля полского О на поле: кроль полокий з сейму от[ъ]Ђхал П на поле: зрада (в Л здрада) ляхов над Витолтом o кролевство Р на поле: ляхи листы переняли, до Витол[та] писаные С буква л переделана из м Т второе a переделано из и У на поле: смерть Витолта, князя литовского Ф написано другим почерком и другими черішлами ФФ написано над строкой другим почерком Х буква п переделана из т Ц буква у̃ (400) переделана из друзой буквы Ч буква з переделана из другой буквы Ш на поле: Швидригайло п[ь]ница князем

31 Казимира Л, K 32 Жигмонта Л, K 33 абы Л, K 34 помогал Л 35 постивши Л 36 взять Л 37 Жигмонт Л, K 38—38 всЂм великий Л 39 господаря Л 39А пречъ K 40 Жигмонт Л 40А помочъ K 40Б речъ K 40В пречъ K 40Г гды жъ K 41 цыгала Л 42 Жигимонта Л 43 ИулианЂ Л, K 44 похватили Л 45 Жигмонта Л, K 46 рождества Л 47 нет Л 48 в Л, K 49 довципу Л 50 Витолтова Л, K 51 стриечного Л, K 51А Кердиевичъ K 51Б Феодоровичъ K 52 старосты Л, K

Сейм в Луцку o кролевство Витолтови. Року 1438. Видячи Витолт двох сынов Ягейловых, Владислава и Казимера 31, a боячися o князство Литовское, абы не пришло на кролевичи полские, шукал способу, которым бы могл мЂти дЂдицтво на Литовское князство. Утек ся в том до Жигимонта 32, кроля римского и венгерского, который на Ягейла мЂл ненависть, ибо И 39 ему в войнах против неприятелем его не помагал 34. Кроль римский, маючи з Витолтом о том розмову таемную, обЂцал ему корону на кролевство Литовское, зложил сейм в Луцку, пустивши 35 голос для речи посполитой, ркомо Полской Й, Литовской и Венгерской той сейм, же лигу хотячи взят 36 на турки К. Ягейло, не вЂдаючи що ся дЂет, приЂхал за прозбою кроля римского Жигимонта на той сейм до Луцка Л; также и Витолт. Почал там Жигимонт 37 мовою своею широкою мовити найпервЂй М повЂдал, так зачинаючи: «Есть то пожиток великий 38 всЂм 38, абы волоского господара 39 албо воеводу выгнали пречь 39А з людом его, a людми поляками, русью албо венграми тое господарство осадили, гды ж волохи вЂры никому не держат и драпЂзством живут». Кроль полский повЂдил, иж ся им того учинити не годит 11, бо волохи поддани суть кролевству Полскому, a если з них есть один который або колко здрайцов, теды неслушная, абы для того всЂх карати и выганяти мЂли. Переставши мовы тоей рекл Жигимонт 40, абы кроль полский на коронацию литовскую брата своего позволил, который есть славный, ведучи род свой з княжат \л.506.\ христианских, a чого бы мЂл великую честь и помочь 40А против кождому неприятелеви. Тая речь 40Б Витолтови подобалася, але Ягейлови и его поляком не барзо, для чого панове полские радили Ягейлови, абы завтра рано Ђхал пречь 40В з того сейму, що так кроль и учинил О. A Жигмонт и Витолт там осталися и постановили межи собою писати до папежа o благословение на кролевство Литовское. A кроль Ягейло послал также своих послов до папежа, абы на то не позволил и не благословил, бо гды жь 40Г Литва з[ъ]едночона есть з короною Полскою. Але Жигмонт чого хотЂл, то отримал у папежа Витолтови, що кроль, зрозумЂвши, злецил Янови Чарнковскому, подкоморому познанскому, абы всюда по дорогах на послы цесара П Жигмонта стерегл, яко ж в часЂ рихлом перенял з листами доктора Батисту Р цыгаля 41, влоха, и Жигмонта 42 рот нЂмца, в которых листах С писано, иж д†коронЂ посылаю до Литвы, одну Витолтови, a другую ИюлиянЂ 43, жонЂ его. A так поляки, зрозумЂвши цесарскую з Витолтом лигу и их замысл, зараз рушилися що найпреднЂйшие панове в поле и положилися обозом межи лЂсами, где зовут Тучую ropy, абы послов c коронами похватали Т 44. A гды послы довЂдалися, же поляки на них стерегут, не вдаючися в небезпеченство, вернулися до Жигимонта 45 цесара до Венгер. Учувши то, Витолт упал в хоробу и умер в Троках У року 1439, маючи вЂку от рожества 46 своего болш нижли лЂт 47 80. Похован ув Ф 48 Вилню, от кроля и всЂх панов ФФ коронных и литовских и всего посполства з великим плачем и жалостию. Пан то был чулый, довсципу Х 49 и розуму великого, мЂрный в Ђденю и питю, ничого не пивал, тылко воду. Есть его образ и тепер в Вилню обычаем грецким на коню по старосвЂцку малеваный.


О поднесеню Швидригайла на князство Литовское. Року 1440 Ц. Отправивши погреб Витолтови пристойный на замку Ч Виленском, кроль Ягейло Швидригайла, брата своего рожоного, a Витолтови 50 стриЂчного 51, чловЂка перхливого и неуставичного, и пияницу обжирливого Ш, на панст†Литовском преложил. Обачивши то, нЂкоторые панове коронные потужные, звлаща Грицко Кердиевичь 51А Феодоровичь 51Б, Михайло Мужило, братия з Бучача, \л.506об.\ и иншие отчизны своей милозычливыи, притягнули под Каменец и послали до Долгерда старости 52 каменецкого, \82\

Щ первое a переделапо из e другим почерком и другими чернилами Ъ буква в переделана на з Ы в рукописи Камец; исправлено по Л Ь буква приписана другими чернилами Э букеа приписана другими чернилами Ю на поле: зрадою Подоле до Полщи привернули Я буква e приписана над строкой


А буквы го приписаны другими чернилами Б на поле: Швидригайло короля лает В буква приписана другими чернилами ВВ в pyкописи держалалес; исправлено по Л Г на поле: кроль Ягейло в Лит†в вязеню за сторожею Д—Д написано дважды; вторичные подчеркнуты Е перед Каменец вытертая буква Ж на поле: фортел поступный лядский З буква ы переделана из ъ И над o значок \\, т. e. следует читать войску; исправлено по Л Й на поле: свЂтло в воску якое К над o значок \\, т. е. следует читать войск; исправлено по Л Л на поле: Ягейло кроль з литовского вязеня утек М буква y переделана из другой буквы Н первое е приписано над строкой другими чернилами О первоначально которые; исправлено тем же почерком и теми же чернилами П на поле: Ягейло Волынь плюндрует

53 зыйшол Л, К 54 нет Л, K 55 нет Л, К 56 Подолье Л 57 чловЂк Л 58 добродийства Л 59 явно Л 60 нет Л, K 61 θ̃ Л 61А Щекарович K 62 в Каменец Л, K 62А Подоле K 63 з Л, K 63А повЂдил K 64 подушенем Л 65 взяти Л 66 Брезинского Л, K 67 которого Л, К 68 преправившися Л, K 69 роскидал Л, К

который был воеводою виленским, a на той час всЂм Подолем от Витолта справовал, жадали Щ его и просили, абы до них вышол з замку, повЂдаючи пилную потребу речи посполитой от пана его Витолта, который то еще o смерти Витолтовой не вЂдал. A гды выйшол Ъ 53 до них, поимали его и звязали и в замки тыи вшедши в Каменец Ы в Ь 54 Смотричь, в Э 56 Скалу и Чирвоный Город, на кроля полского Ягейла отобрали Ю, абы юж болшей до Литвы не належало, яко ж от того часу Подоле 56 до кролевства Полского прислушает. A гды o том довЂдался Швидригайло человЂк Я 57 легкомыслный и перхливый, короля брата своего А запомнЂвши добродЂйства 58 его ку собЂ показанного, напал на него, явне 59 лаял Б, соромотил и В 60, грозячи, мовил: «Ты, королю, держалес ВВ мене з Витолтом лЂт девять 61 в вязеню (гды ж был в Кремянцу от Витолта в вязеню, але утек з него), a так, если ми Подоля и Каменца не вернеш, оттоля тя не пущу и до вязеня всажу». Также и двораном его поляком грозил вязенем, шибеницею и смертью розмаитою. A так поляки, небожата, завше мусЂли не спати, a сами себе и короля около покою его лежали стерегучи. Але Швидригайло потым короля и их самых пилнЂйшею сторожею своею осадил Г, абы ни сюда ни туда жаден c поляков не Д могл Д выйти, з за оной сторожи албо рачей политичного вязеня. Уходячи теды кроль Ягейло з ним трудности, будучи в руках Швидригайла, брата своего, послал з листами до Каменца дворанина своего Тарла з Щекаровичь 61А Топорчика до Михаила Бучацкого, приказуючи ему моцно, абы тому Михайлови БабЂ, который з ним зараз Ђхал a литвин был, Каменец Е 62 и Подолье 62А на Швидригайла отдал. Але Андрей с 63 Тучина и Миколай Древецкий, два поляки зацные, при которых была печать кролевская, милостю отчизны будучи взрушеныи, написали от себе другие листы, и залепили в воск Ж, и дали послови кролевскому Тарлови, и росказали, абы той воск дал Бучацкому, который в Каменцу Подолском был старостою, и повЂдилы З 63А ему тые слова устне: иж если не хочет блудити, нехай свЂтла в воску И шукает Й. A в листах стояло, иж то з вязеня казал кроль дати за примушенем, a не з доброй воли, уходячи \л.507.\ вязеня. Тарло, не вЂдаючи ни o чом, доброю вЂрою все учинил, отдал лист Бучацкому и воск К той з словами собЂ злецоными. Взявши Бучацкий воск, розлупит его, аж в нем листы. Там же зараз обудвух, Тарла и Михаля Бабу, всадил до вязеня, a замку не пустил; a в том теж часЂ Ягейло уЂхал з Литвы Л. Скоро кроль з Вилни уЂхал, Швидригайло, зараз зобравши войско литовское в Подолю ВЂницу М, Скалу, Браслав и Червоный Город взял, также Лвовские и Трембовелские волости побурил внивечь и вернулся до Литвы з великою корыстю.


O звоеваню волости Володимерской. Року 1441. Кроль Ягейло за подущенем 64 панов коронных, зобравши войско полское, притягнул до Бечи, a оттамтоля, хотячи Швидригайла отпред ся взятя 65 и гордого его умыслу отвести, послал до него Яна Березинского 66, котрого 67 Швидригайло зневажил и до вязеня дал, чим велце кроль будучи обрушоный, тягнул под мЂстечко Городло, над Бугом лежачое. Потом переправившися Н 68 през Буг, воевал Володимерские волости и мЂсто Володимер спалил, потым кроль преправился през Стыр рЂку (которая О под Луцко идет) з великою трудностю и утратою своего люду полского, бо Швидригайло мост розскидал 69. Потым кроль Ягейло зо всЂм войском коронным замок Луцкий облегл П, a гды не могл Луцка взяти кроль, змирил з Швидригайлом до пришлого року.


Швидригайло утратил князство Литовское. Року 1442. Гды так упорный a неспокойный был Швидригайло, кроль Ягейло з рады панов коронных послал до Жигимонта Кестутовича, брата \83\

Р на поле: до Швидригайла посель (так в рукописи) кролевокий С буква Ђ приписана над строкой Т на поле: Жигимонт на князство Литовское поднесен У на поле: Швидригайло Киев, Полоцко и Смоленск опановал Ф на поле: Швидригайло паном на Подолю Х буква и переделана из другой буквы Ц на поле: Федор князь на Мурах†ляхов поразил Ч на поле: гетманы коронные побиты обадва Ш ранее вместо буквы ≠н̃ (50 000) стояла другая буква Щ буквы ли переделаны из букв мо Ъ в рукописи дружинЂ; исправлено по Л Ы на поле: Швидригайло поражон з русю Ь первое e переделано из друзой буквы Э и переделано из другой буквы

70 котрый Л 70А тежъ К 71 обмерзл Л, K 72 урады Л 73 Жигмонт Л 73А Подоле K 74 и валечный Л, K 76 близской Л 76 вернулися Л 77 лЂсы Л 77А лечъ K 77АА выежджаючих Л 78 побили Л, K 78А помочъ K 79 тысячий н̃ Л 80 бурачи Л 80А тежъ K 81 вилневцов Л 82 ОшмянЂх Л 83 преклонила Л 84 утекл Л, K 85 Швидригайлова Л, K 86 ≠д̃ Л 86А Семевовичъ K 87 Одинцовичь Л; в K Одинцовичъ 88 a Л, K 89 цвичоным Л

Витолтового, который 70 на той час мешкал в СтародубЂ, абы приЂхал на Великое князство Литовское, хотячи ему вЂрне помогати против Швидригайла, абы его выгнал. Послал тежь 70А и до Швидригайла Лаврентия Зарубу, каштеляна сирадского Р, абы его до згодынамовил, але правдивою речю, абы потаемне панов литовских против Швидригайлови за Жигмонтом бунтовал, которым уже был Швидригало уприкрився и обмерзЂл С 71 для окрутенства и пянства, и иж руси и моск†болш зычил и уряды 72 им роздавал.


Жигимонт поднесен на князство Литовское. Так теды панове литовские, вырозумЂвши волю кроля Ягейла, зараз послали до Жигимонта Кестутовича Т, \л.507об.\ котрый скоро притягнул до Литвы. Выехали против ему панове литовские, и так зараз Жигимонт 73 з своим войском ударил на Швидригайла, на той час в ОшмянЂх мешкаючого, але его в том перестерегл Монивид, воевода троцкий. A так Швидригайло утекл спЂшно и от жоны на Русь, там же был от своей руси принятый вдячне, a Жигимонт жону его руску, дочку князя тверского, поимал в ОшмянЂх. A так всю Литву, Вилпо, Троки, и иншие замки, также землю Жомойтскую снадно осЂл и опановал, и того ж часу поднесен был на князство Литовское. A Швидригайло Полоцко, Смоленск, Киев, и Русь всю опановал У.


Подолье 73А знову до Литвы отнято у поляков. Року 1442. Феодор князь Острозский, муж рицерский, валечный 74, держачи сторону Швидригайлову, добыл Смотрича, Браславя, Скалу, замки под поляками, a потым и все Подолье на Швидригайла вырвал у поляков Ф. Прето кроль Ягейло з войском полским, пришедши до Лвова, послал оттоля войско коронное на Подоле, которое то войско князь Феодор Острозский з войском своим уривал завше, наЂжджаючи. A гды поляки для блиской 75 зимы додому верталися 76, зараз князь Острозский Феодор таемне за ними тягнул, часу и мЂстца, где бы на них мЂл ударити, смотрЂл. Есть Мурахва рЂка, которая до Днепра впадает, болотная и широковыливаючая през лЂс идучи; a уже была трохи примЂрзла. През которую князь Феодор иншою дорогою перше перебывши, на другом берегу затаился з войском своим в лЂсЂ 77; там же без вЂсти, нагле, з великим окриком на поляки ударил. Ляхи, будучи стрвожоны новою и несподЂваною тривогою, одни Х вперед лед ламали, a другие, возы свои всЂ в гати покидавши, попереворочали, дали битву. Лечь 77А Феодор натирал на них з русью своею добре Ц на помЂшаных и выЂжджаючих 77АА з рЂки; русь отвсюль нагрЂвала, бючи, топячи, имаючи поляков, тылко волохов, котрые пали на лупЂзст†лядском, много поляки побыли 78. Там же забито гетманов двох полских Ч, коронного великого и полного, a войска полского часть ледво четвертая утекла, a Феодор з скарбами великими у поляков доставши вернулся додому. Того ж лЂта Швидригайло, маючи великую помочь 78А от тестя своего, князя Бориса тверского, также c полочан, смолян, киян и волынцов войска 50 000 Ш 79, тягнул до Литвы, бурячи 80 и палячи, a гды ся положил обозом у ОшмянЂх, зобрал тежь 80А Жигимонт великий князь \л.508.\ литовский против ему войско з Литвы Щ, з вилнЂвцов 81 и жомойтов, и ударил на ІПвидригайла, в Ошмянех 82 лежачого з войском. Тамже стала война великая з обу сторон, бо обудвум ишло o столицу литовскую; наостаток Жигимонтова сторона войско Швидригайлово преконала 83, утЂкало войско Швидригайлово по полю, которых литва гонячи била, сЂкла, a Швидригайло конЂ премЂняючи в малой дружинЂ Ъ на Киев ледво утек Ы 84. Войска Швидригалова 85 лягло на пляцу 32 000, a чотыре 86 тысячи поимала литва живцем, межи которыми много было панов и княжат руских. Поиман Дадиконт князь и князь Юрий Семеновичь 86А, Феодор Одинцевечь Ь 87, Розбовд, маршалок литовский, и Э 88 Монивид, воевода троцкий, a в Руси на Волыню КирдЂй, муж в войнЂ цвичоный 89, \84\

Ю так в рукописи; должно быть Луцкий Я на поле: гетман Швидригайлов поимаи


АБ на поле: Литву (первоначально литва; в Л осталась — Литва) Русь плюндрует В буква c приписана другим почерком и другими чернилами Г буква ы переделана из другой буквы Д на поле: Щвидригайло Витебск взял Е на поле: митрополита живого спалил (в Л спалено) Ж на поле: смерть кроля Ягейла кроля ЖЖ первое но приписано над строкой З на поле: Швидригайло под Браславлем И буква и переделана из a Й первое o написано по стертому месту К на поле: Михаил Жигмонтовичь поразил Швидригайла Л в рукописи неперед; исправлено по Л М на поле: голод и повЂтре великое велми в Лит†и в Руси Н первое и переделано из a О буквы ако написаны по стертому месту П перед розбивали буква стерта Р буква и переделана из a

90 прес Л 91 потим Л 92 Швидригайло Л, K 93 Феодоровичь Л 93А Дмитровичъ K 93Б Подоле K 94 послушное Л, K 96 Ешишку Л; в K Ейшишки 96А потым Л 96 нет Л 97 Бряславля Л 98 a Л, K 99 рецЂ Л 100 межи Л, K


1 ними Л, K 2 Жигимонтовичу Л 3 Швидригайлово Л 4 пановат, причем т выносное Л, K 5 свина Л, K 6 медведЂ Л, K 7 а Л, H 8 земли Л, K 9 тогда Л 10 десеть Л, K 11 ба Л, К 12 a розбивали Л, K . 13 a Л, К 14 суконь Л, K 15 кроля Л

поразил и поимал гетмана другого Швидригайлова, князя Носа, который был недавно замок Слуцкий 10 убЂгл на Швидригайла Я. A так Луцко и Волынь весь през 90 того ж КирдЂя знову было Лит†А привернено, але знову потом 91 князь Феодор Острозский отнял и отдал Швидригайлови.


Швидригало 92 Литву сплюндровал. Року 1443. Швидригайло, маючи войско листанское и велми много руси московской, вторгнул до Литвы, бурил, палил, стинал люд, a князь Феодор 93 Дмитровичь 93А, Корибут Збаразский и князь Нос з другой стороны Волынь и Подолье 93Б, которое было до Полщи послущное 94, воевали. A Швидригайло мЂсто Виленское и обои Троки, Крево, Молодечно, Лиду и Ешишка 95 зо всЂми волостями окрутне звоевал и выпалил АБ, a потом 95А Петра Монскирдовича В, гетмана Жигимонтового, поразил и войско литовское розгромил. Зачим князь Жигимонт, не маючи з так силы, a до того своим не дуфал, в лЂсах з жоною и з дЂтми выховався. Потом Швидригайло з великою силою, которой ему завше прибывало Г, тягнул до Витебска Д, которого взявши, поимал князя Голшанского и казал его в ДвинЂ рецЂ утопит; там же теж взял и митрополита Герасима (о чом пишет Стриковский) и казал его живого спалити Е.


Коронация Владислава Ягейловича. Року 1444. Кроль Ягейло, маючи лЂт всЂх 96 80 вЂку своего, умер Ж, и похован в Крако†в гробЂ марморовом в костелЂ замковом з великим плачем всЂх станов, а по нем Владислава сына его на кролевство Полское короновано ЖЖ. \л.508об.\ Того ж року Швидригайло, зобравшися з русаками и з мистром листанским и крижаками, тягнул аж до Браславля 97, плюндруючи огнем и мечем всЂ волости З и И 98 над власным народом своим уживал срогости. Але в той час з великих дожчов были великие болота, a затым Швидригайлова охотай устала.


О поражцЂ литовской над Швидригайлом. Року 1445. Жигимонт, зобравши войска свои литовскии и полские, маючи от кроля присланые, послал з ними сына своего Михаила, котрый поткал Швидригайла на рЂце 99 за Волкомирою септеврия дня 1-го. A ушиковавши войска охочо скочили до себе. И была мижи 100 ими 1 битва велми великая, але бог помогл великому князю Михаилу Жигмонтовичу 2, же все войско Щвидригайло 3 поразил К и много живцем поимал, a наперед Л князя киевского Ивана Володимеровича и брата его князя Феодора и инных много руских и немецких панят.


По том, року 1447 полочане и витебщане, не маючи собЂ ниотколь помочи, поддалися князю Жигимонту и почал Жигимонт пановаты 4 на Великом князст†Литовском и Руском.


О голодЂ великом в ЛитвЂ. Року 1448. Голод был велми великий в ЛитвЂ, так, же людей по селах Ђдали псы, свини 5, вовки, медвЂде 6, умерлых, що не было кому ховати, бо после голоду встало повЂтре великое М и в самом мЂсти Смоленску по улицах труп людцкий псы волочили Н, и 7 з голоду великого люде людей Ђдали, также матки дЂтей своих. A по всей землЂ 8 Российской была тогды 8 четвертка жита по десять 10 коп литовских, также и в Лит†для которой дорожнеты в людех учинилося великое забойство, же в ночи находило убозство сотнями на двори богатых, тако О 11 ж и в день, розбивали П 12 и хлЂб брали, и Р 13 солонину, сыр, масло, пшоно, и иншое що Ђсти, a болш ничого не брали, ни сукон 14 ни грошей.


О унЂи, на соборЂ Флиоренском постановленой. Року 1449. За панованя цесара константинополского Иоанна Калуяновича Палеолиога a за цесара заходних панств Облрихта з дому княжат ракуских, за короля 15 полского Владислава Ягейловича, за князя литовского Жигимонта \85\

С второе о переделано из другой буквы Т на поле: унЂя незбожная того року сталася в Флиоренции; в K против этого места нарисована кистъ правой руки c поднятым указателъным пальцем. У буква и переделана из o Ф на поле: Жигимонт (в рукописи Жигимит) стался окрутником; буква и переделана из o Х слово приписано другими чернилами Ц на поле: Жигимонт забит (в рукописи забыт) от своих Ч на поле: Швидригайло Луцко опановал Ш последнее o переделано из и; буквы ни написаны другим почерком над строкой Щ первое o переделано из ү Ъ второе и переделано из a Ы на поле: Казимирова коронация на князство Литовское Ь на поле: Михаил утек до Мазовши з Литвы Э буквы ск написаны по вытертому месту Ю на поле: Казимер Смоленск взял (в Л Смоленско) Я буква a переделана из другой буквы


А первое в выносное; после слова вытертая буква Б на поле: войско московское по лихо свое в Лит† после казанского вытертая буква и Г в рукописи бурячие; исправлено по Л Д на поле: Кишка, гетман валечный

16 незгоды Л, K 17 нет Л, K 18 в церкви Л, K 19 чинит Л, K 20 руское Л, K 21—21 намовившися для того Л 22 нет Л, K 23—23 на покою его Л 24 посажиш Л, К 26 который Л, K 26 тысячий Л 27 Вилня Л 28 ксионженцею Л, K 29 c Л 30 Болеславови Л 30А помочъ K 31 и тягнул Л 31А околичныи Л 32 тысячий Л 32А отсЂчъ К

стался для упокоеня ростырков и незгодов С 16 церкви христовы и правдивого оказаня преступников преданий апостолских и догмат отец богоносных, собор духовный в ФерарЂ и в 17 Флиоренции, \л.509.\ на котором то соборЂ унЂю заходници (албо якобы згоду) и сполковане руси и греком з римским костелом змыслили Т, котрая то унЂя и по сей день межи правовЂрными колотнЂ и ростирки церк†18 божой чинят 19.


О замордованю князя Жигимонта. Року 1454. Жигимонт Кестутовичь, великий князь литовский и руский, по оном звитязст†над Швидригайлом одержаном, гды выгнал Швидригайла з панства, a так Литовское, Смоленское, Полоцкое, Киевское, Подолское, Витебское, Мстиславское князства руские У 20 опановал, почал пилно промышляти o великих скарбах, котрых и так мЂл незличоные, a будучи походнею лакомства запаленый, удался на окрутное тиранство Ф. A так для 21 того, намовившися 21 княжата з двораны его, забили его Х 22 в Троках на 23 покою Ц 23. Учувши князь Швидригайло o забитю Жигимонта, притягнул з Волох (бо там был утекл) и Луцко под Литвою взял Ч, a княжата рускии, которые были на войнЂ взяты и посажены 24, тых по смерти Жигимонтовой з вязеня всЂх выпущено.


Княжение на Лит†Казимера. A гды по забитом великом князЂ литовском ЖигимонтЂ князство Литовское в великом ростирку зоставало, бо одни на Михаила сына Жигимонтова, другие на Швидригайла, третие на Олелка Володимеровича Ш, князя киевского и копылского, иншие на Казимера Ягейловича вотовали, котрый 25 на той час был в Сендомиру. Прето княжата мазовецкие, Казимер, Болеслав и много панов коронных, взявши грошей з скарбу коронного, провадили Казимера на коронацию Великого Щ князства Литовского в двох тисячии Ъ 26 жолнЂрства комонника, a припровадивши до Вилни 27, короновали его митрею ксионженскою 28 и поднесли на Великое князство Литовское в Вилни Ы, маючого от уроженя лЂт 13. Видячи то, Михайло, сын Жигмонтов, же Литва взяла c Полщи Казимера за пана, того ж часу з 29 Троцкого замку побЂг до Мазовши Ь до своей тиотки княгинЂ Мазовецкой.


Смоленщане здрайцы. Року 1456. Смоленщане, опановавши замок выгнали литву, Юрея Мстиславского Э за пана собЂ взявши. Чого довЂдавшися Казимер, князь литовский, послал до Смоленска Ю, добывши мЂста спалил Я его, a потом \л.509об.\ и замок опановал. Потом Болеславвови А 30, княжати мазовецкому, взял Белзско, Мелник и Дорогичин.


Року 1458. Князь великий Василий московский, не тратячи часу и погоды, зобрал войско великое , призвавши на помочь 30А собЂ цара казанского В, тягнул 31 под Вязму, которую на той час Литва держала, бурячи Г и палячи околничныи 31А волости. Що учувши великий князь литовский Казимер, зобрал войско литовское и жомоитское и жолнЂров полских за гроши, a над тым войском преложивши гетманом Станислава Кишку, сам зостал в Смоленску, a гетман з войском тягнул против московскому войску, хотячи их где заскочити, але московские гетманы уже войско были увели з литовских держав. Кишка теж, гетман литовский Д, вторгнул в волости Московские, бурил, палил, стинал люд, Можайско, Козелско, Веру и Калугу замки опалил и спустошил, але знову москва o тисячий 32 15 на отсЂчь 32А притягнула, a Кишка, учувши тое, a маючи з собою Зиновича и двох Радивилов в товариствЂ, розсадил их в хитрых засадках, a москва, уфаючи \86\

Е буква y переделана другими чернилами из o Ж буква и написана по вытертому месту З на поле: Кишка з литвою москву поразил И буква y переделана из o Й буква в переделана из другой буквы К буква a переделана из другой буквы; можно прочитатъ как ы Л на поле: Москва (буква в переделана из другой буквы) упросила покой y Литвы, и погодились (буквы д u второе и переделаны из других букв) М на поле: Олелко упоминается отчизны и одержует еЂ Н второе и переделано из другой буквы О на поле: на Швидригайла великая велми нужа П и переделано из другой буквы Р ка поле: Михаил повернул з Мазовши С ъ переделан из другой буквы Т в рукописи коронция; исправлено по Л У на поле: под Варною забит кроль полский Ф—Ф так в рукописи; должно быть: по брату Владиславу Казимира Х в рукописи дупущали; исправлено по Л Ц второе и над строкой Ч на поле: смерть Швидригайла, смерть Михаила князя Жигмонтовича Ш a nepeделано из и

33 поставленых Л, K 34 потом Л 34А Зиновичъ K 35 надоподеване Л 35А царъ К 36 Создалю Л, K 37 едном Л, K 38 побЂжденыи Л 39 седЂли Л 40 Володимеровичъ K 41 Казимера Л 42 Семеном Л, K 43 Казимер Л 44 бывши Л 46 Казимера Л 46 a Л, K 47 гды Л 48 Казимер Л 49 стрыеви Л, K 50 СЂверской Л, K 51 Стародубское Л, K 51А Ягейловичъ К 52 Казимеру Л 53 Казимера Л 54 Подолье Л 55 Казимер Л 55А Олгердовичъ К 55Б Жигимонтовичъ K

в великость войска своего, велми охочо на литву ударила. A Кишка, ростропне литву Е свою уводячи, привел москву на Зиновичовы и Ж Радивиловы роты, умыслне в засадках поставленые 33, a потым 34 сам Кишка обернулся и поткался з москвою, a Зиновичь 34А и Радивилове з боков полки их надсподЂване 35 перервали, a москва з своими гетманы, немного на пляцу трваючи, зараз почала утЂкать З по лЂсах и полях, a литва гонила их на д†милЂ, секучи, рубаючи, колючи, имаючи, за совито вязнев и добычи набравши (ниж была москва набрала) до Казимера на Смоленск з звитязством вернулся. A тое звитязство в той час над москвою стало в небытности цара московского, бо сам царь 35А зо всею силою московскою вытягнул против цареви татарскому Махмету и сынови его Момотяну под Муромле. A гды там битву у Суздалю И 36, замку при Ђдном 37 монастыру, з собою сточили, татаре москву збили, a сам царь ледво в малой дружинЂ утек, a будучи двома поражками москвай от татар и от литвы побЂждена К 38, мусЂла примиря у великого князя Казимера просити Л, и присягу обадва \л.510.\ мижи собою учинили, абы в покою сЂдЂли 39, не воюючи еден на другого.


Олелко княжа обнял Киев. Того ж року князь Олелко Володимеровичь 40, внук Олгердов, княжат Слуцких продок, которого отцеви Володимерови Олгердовичу отнял был Витолт без причины Киевское удЂлное князство, оздобне приЂхал до Вилня до великого князя Казимира 41 з Семенем 42 и Михаилом, сынами своими, где в колЂ сенаторском упоминался явного удЂлу своего отчистого Киева мЂста М; Видячи Казимир 43, же ся речи слушной упоминает за причиною панов своих, вернул ему Киев зо всЂми пригородками, яко власную его отчизну. Того ж теж часу Щвидригайло, пред тым бывший Н 44 князь литовский, от Жигмонта выгнаный, жиючи в Волохах в великой нужи О, все стративши, вернулся до Литвы до Казимира 45 просячи, абы был ласкав и П 46 дал где 47 выживене. Теды Казимир 48, яко стриеви 49 своему, дал Луцко зо всею волостю его до смерти его.


O наверненю Михаила Жигмонтовича до Литвы. Великий князь Казимир послал и до князя Михаила Жигмонтовича до Мазовши, абы ся безпечно до Литвы до отчизны вернулся, a гды теж на слово и глейт даный собЂ приЂхал до Литвы Р, погодился з ним Казимир и отдал ему вою першую отца его державу, и в Северской 50 земли Бранское и Стародубъское С 51 князство, и иншие мЂста.


Коронация Т короля Казимера. Року 1460. Того року Владислав Ягейловичь 50А, кроль полский и венгерский, от турков под Варном забитый У, a поляки по Ф брату Казимиру 52 ВладиславаЂ великого князя литовского на кролевство Полское обрали и в замку Краковском короновали в року 1461. За того короля полского и великого князя литовского и руского Казимира 53 мало що было иншого, тылко все панове коронныи, ведлуг своей надутости и пыхи o Волынь и o Подоле 54 сеймовали, але княжата литовские того им усилне, яко власного своего дЂдичного панства, боронили и не допущали Х, которой то лит†и кроль Казимир 55 был прихилный Ц, и для той лядской несфорности болшей в Лит†ниж в Полщи мешкал, ловами бавячися.


Року 1464. Князь Швидригайло Олгердовичь 55А, брат \л.510об.\ Ягейлиов, великою хоробою и долгою зхорЂлый, в Луцку помер Ч, а Ш замок Луцкий Лит†подати казал, которая то литва зараз з великою охотою приЂхала и отобрали Луцко. Того ж часу и князь Михайло Жигимонтовичь 55Б умерл. \87\





ПРОДОВЖЕННЯ:
Частина 5.
Частина 6.






Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.