‹‹   Попередня     Головна     Наступна





ПОВІСТЬ ВРЕМЕННИХ ЛІТ

за Лаврентіївським списком



ПовЂсть времяньныхъ лЂтъ

До лЂта 6414 [906]

Въ лЂто 6415 [907] — въ лЂто 6452 [944]

Въ лЂто 6453 [945] — въ лЂто 6477 [969]

Въ лЂто 6478 [970] — въ лЂто 6493 [985]

Въ лЂто 6494 [986] — въ лЂто 6504 [996]

Въ лЂто 6505 [997] — въ лЂто 6533 [1025]

Въ лЂто 6534 [1026] — въ лЂто 6562 [1054]

Въ лЂто 6563 [1055] — въ лЂто 6579 [1071]

Въ лЂто 6580 [1072] — въ лЂто 6592 [1084]

Въ лЂто 6593 [1085] — въ лЂто 6600 [1092]

Въ лЂто 6601 [1093] — въ лЂто 6604 [1096]

Поучення Володимира Мономаха

Въ лЂто 6605 [1097] — въ лЂто 6609 [1101]

Въ лЂто 6610 [1102] — въ лЂто 6618 [1110]





Підготовка тексту О. В. Творогова. Пропуски та помилки, які доповнюються за Радзивілівським літописом, а іноді за іншими літописними зведеннями, в тексті передаються курсивом.

[Повесть временных лет // Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI — начало XII века / Под. ред. Д. С. Лихачева и Л. А. Дмитриева. — М., 1978. — С.22-276, только четные.]






Див. також:

Лаврентіївський літопис (ПСРЛ, Т. I, 1926-28)

Літопис руський за Іпатським списком (ПСРЛ, Т. II, 1908)

Повість врем’яних літ. За Іпатським списком (підг. тексту та перекл. В.Яременка).

Повість минулих літ. (переклад Л.Махновця).

Поучення Володимира Мономаха. (переклад Л.Махновця).

Поученьє Володимира Мономаха. (слов’янським шрифтом).

«Повість временних літ». З енциклопедії «Українська мова».

«Літописи». З Енциклопедії Українознавства.

О. Творогов. Лексичний склад ПВЛ. Київ, 1984














© Сканування та обробка: Максим, «Ізборник» (http://litopys.kiev.ua)
1.IV.2004 (останні правки 9.V.2006)







‹‹   Попередня     Головна     Наступна


Шевченківські читання в cпільноті ua_kobzar:

Із листа кн. Рєпніної до Ш. Ейнара. 1844 р.:   О, дорогой учитель, никакое перо не способно изобразить противоположность этих двух слов, которых я никогда не решилась бы сопоставить, если бы писала об этом не вам, — да и теперь моя рука не так тверда, как обыкновенно. Эти два слова: Шевченко — и крепостной, о ужас! Господи! где еще так нужны человеку вера, надежда, убеждение, что следует все переносить из любви к Богу, как в этой несчастной стране! . . . )



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.