Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи
[Лексис Лаврентія Зизанія. Синоніма славеноросская / Підг. текстів пам'яток і вступ. ст. В. В. Німчука. — К.: Наукова думка, 1964. — 259 с.]
Попередня
Головна
Наступна
Лексис Лаврентія Зизанія
В. В. Німчук. «Лексис» Лаврентія Зизанія — перший український друкований словник
Л. Зизаній. Лексис СирЂчь РеченїА, Въкрат(ъ)цЂ събран(ъ)ны... (текст)
Графіка:
В. В. Німчук. «Синонїма славеноросскаА» — пам’ятка давньої української лексикографії
Синонїма славеноросскаА Частина 1. Букви А-З.
Синонїма славеноросскаА Частина 2. Букви И-Н.
Синонїма славеноросскаА Частина 3. Букви О-П.
Синонїма славеноросскаА Частина 4. Букви Р-Я.
«Лексисъ съ толкованіемъ словенскихъ мовъ просто»
«Лексисъ съ толкованіемъ словенскихъ мовъ просто» (текст)
Зауваження до Амфілохієвої публікації Лексиса... просто.
«РЂчь Жидовьскаго языка, преложена на Роускую...» (1282 р.).
сторінка 3.
«РЂчь Жидовьскаго языка, преложена на Роускую...» (текст).
«Тлъкованїε неудобь познаваемомъ въ писаныхъ речемь..» (1431 p.)
сторінка 2.
«Тлъкованїε неудобь познаваемомъ въ писаныхъ речемь..» (текст).
АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНСЬКОЇ РСР ІНСТИТУТ МОВОЗНАВСТВА ім. О. О. ПОТЕБНІ ПАМ’ЯТКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ XVI-XVII ст. СЕРІЯ НАУКОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ ВИДАВНИЦТВО «НАУКОВА ДУМКА» КИЇВ — 1964 |
АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНСЬКОЇ РСР ІНСТИТУТ МОВОЗНАВСТВА ім. О. О. ПОТЕБНІ ЛЕКСИС ЛАВРЕНТІЯ ЗИЗАНІЯ СИНОНІМА СЛАВЕНОРОССКАЯ Підготовка текстів пам’яток і вступні статті В. В. HІМЧУKА ВИДАВНИЦТВО «НАУКОВА ДУМКА» КИЇВ — 1964 |
У книжці опубліковані дві пам’ятки давньої української лексикографії.
«Лексис» Л. Зизанія — перший друкований церковнослов’янсько-український словник, що вийшов у світ у Вільні в 1596 р. Словник Зизанія відіграв значну роль у дальшому розвитку східнослов’янської лексикографії. Фотомеханічним способом друкується вперше.
«Синоніми словенороські» — рукописний словник XVII ст., укладений невідомим автором на основі переробки «Лексикона словенороського» П. Беринди. Це була перша спроба перекладного словника з реєстром слів старої української мови.
У додатках вміщені найвизначніші пам’ятки східнослов’янської лексикографії до появи «Лексиса» Л. Зизанія.
У передмові до кожного з публікованих словників подається мовно-історичне дослідження пам’ятки.
В електронній публікації на сторінці «Ізборник»
старослов’янські букви передається так: Ђ — «ять»,
А — «юс малий», Ж — «юс великий».
Див. також:
Іван Федорович. Буквар (Львів, 1574).
Іван Федорович. Азбука (Острог, 1578).
Лаврентій Зизаній. Граматика словенська. (Вільно, 1596).
Мелетій Смотрицький. Грамматіки славенския правилноє синтаґма. (Єв’є, 1619).
Памво Беринда. Лексикон словенороський (Київ, 1627).
Тимофій Вербицький. Буквар (Київ, 1627).
Іван Ужевич. Граматика слов’янська (Париж, 1643).
Східнослов’янські граматики XVI-XVII ст. (збірка статей, Київ, 1982).
Василь Німчук. Мовознавство на Україні в XIV—XVII ст. Київ, 1985.
Енциклопедія «Українська мова». ЗИЗАНІЙ Лаврентій.
ЗИЗАНІЙ-ТУСТАНОВСЬКИЙ Лаврентій. Філософська думка в Україні. Біобібліографічний словник
© Сканування та обробка: Максим,
«Ізборник» (http://litopys.kiev.ua)
27.IX.2003